Les tribulations interculturelles de l’exportateur français
Imprimer |
Envoyer cet article
Les
tribulations interculturelles de l’exportateur français
Cet ouvrage a pour but de développer la prise de conscience,
encore timide, du rôle croissant des facteurs culturels dans les échanges
internationaux ;
la sensibilisation à l’approche interculturelle peut, en maintes
circonstances, suppléer aux faiblesses structurelles des petites et moyennes
entreprises.
Synthèse d’expériences, d’échanges entre acteurs
divers, d’analyses, d’enquêtes conduites personnellement auprès
d’exportateurs et d’experts étrangers, ce livre expose les
divers aspects de l’approche interculturelle des marchés, auxquels
se heurtent les exportateurs français, souvent mal préparés
aux cultures étrangères aux valeurs spécifiques parfois
insaisissables.
Ce livre doit permettre à tous ceux qui travaillent en relation avec
les étrangers de mieux comprendre la culture des uns et les coutumes
des autres afin d’éviter de commettre des impairs, des erreurs
qui pourraient avoir des conséquences néfastes.
Sommaire de l’ouvrage
Préface de Bernard Sanz, Président national du Club des exportateurs
de France
Chapitre 1 : Mondialisation et culture
• Préliminaires
– La place des PME/PMI françaises sur le marché international
– Atouts et handicaps des PME/PMI
• La mondialisation : facteur d’osmose interculturelle
• La culture : clef de la mondialisation
Chapitre 2 : L’approche interculturelle des marchés
• Essence de la notion patrimoniale de la culture :
culture et identité
– Le concept
– Les valeurs culturelles
• Concept interculturel : culture et identification
– Valeurs culturelles : pratiques et éthiques étrangères
– Valeurs culturelles : implications et conséquences pour l’entreprise
Chapitre 3 : La stratégie interculturelle
• Les dix commandements de la stratégie internationale
– Analyse et synthèse de l’enquête formulée
aux entreprises
– Synthèse : quelques réflexions et axes de développement
• Le défi interculturel : les valeurs stratégiques
– La charte interculturelle
– Les valeurs stratégiques : image, marque, positionnement
• L’adaptation interculturelle des valeurs stratégiques
– Les cultures nationales
– Stratégie d’identité
– Stratégie de différenciation de la marque
– Stratégie de différenciation de produit
– Stratégie de double différenciation
Chapitre 4 : L’offre internationale et les valeurs culturelles
• Les chocs culturels : osmose culturelle et spécificités
nationales
• Les chocs culturels : valeurs stratégiques
– La marque et les chocs culturels
– La marque et ses privilèges
– Stratégie des marques : concept d’universalité
Chapitre 5 : La négociation internationale et le défi interculturel
• L’approche interculturelle
• Quelques styles de négociation
– Asie
– Pays occidentaux
• Problèmes et malentendus
Chapitre 6 : Au carrefour des cultures : thèmes et variations
• Petite pièce insolite en deux actes : Prologue
• Acte I : Approche interculturelle professionnelle
• Acte II : Approche interculturelle à dominante privée
• Épilogue
Chapitre 7 : La communication des valeurs culturelles
• Culture et stratégie de communication
• L’interculturalité de la communication événementielle
– La stratégie « sponsoring et mécénat »
– La communication par l’événement
En
pratique:
Auteur: Éveline Brugier-Verre, docteur ès sciences économiques,
est Secrétaire général du Club des exportateurs de France
Prix: 27 euros
Editeur: Celse:
Commander
cet ouvrage